— Один губернатор возжелал себе повара, чтобы угостить друзей. У его чиновника готовила женщина, и он решил, что и ему она нужна. Написал в столицу Китайской Империи и попросил своего друга найти ему такую. Никто не хотел ехать, но мастер Цзян согласилась, — Дагон улыбнулся девушке, а она опять скрыла половину своего лица рукавом. Сзади неё недовольно зашептались сопровождающие. А именно ими они и были. Хотя, думаю, повара из них неплохие, но ценность представляла лишь мастер Цзян. — Губернатор месяц ждал её прибытия. И дождался. Ха-ха…

— А дальше? Вы же заставили губернатора забрать вас лично? — спросил я мастера, а она одобрительно кивнула.

— Вы разбираетесь в тонкостях, господин Фер, — улыбнулась Цзян. — Я попросила его прислать тёплый паланкин и хвалебное письмо написала. Слишком устала в том путешествии. А губернатор…

— Исполнил вашу просьбу, — хитро-хитро. А этой девушке палец в рот не клади. Я повернулся к Дагону, чтобы услышать окончание истории. — А дальше?

— Он приказал приготовить мастеру Цзян пять блюд и пять тарелок риса, — продолжил Дагон. — Вот только она прислала ему список ингредиентов и передала его губернатору. Тот очень сильно удивился. Ведь зачем мастеру Цзян нужны были десять бараньих голов и два килограмма зелёного лука? Но губернатор хоть и хотел сначала отклонить просьбу, но всё же отправил слугу за покупками.

— Вы же понимаете, господин Фер, зачем я это сделала? — прищурилась мастер Цзян, будто проверяя меня.

Я растянул губы в очень вежливой улыбке.

— Не все ингредиенты нужно использовать полностью. Лишь лучшее идёт на стол, остальное идёт в мусор, — сказал я известное. Цзян рассмеялась.

— Верно! Я использовала лишь двадцать процентов от каждого ингредиента, — в этот раз она не стала скрывать своё лицо. Её глаза горели огнём, а от тела стала исходить аура силы. Она была героем, но умело это скрывала. Но не сейчас, когда речь зашла про её любимое дело. — После бланширования ягнёнка в кипящей воде используется лишь два куска мяса с морды. Остальное выбрасывается. А после быстрого бланширования зелёного лука в горячей воде я оставляла лишь нежную часть в центре. И как вы поняли, остальное тоже выбрасывалось. Для элиты остаётся лишь самое лучшее.

— Вы правы, — улыбнулся я девушке с горящими глазами. — Гости остались довольны?

— Как и губернатор, — кивнула вновь мастер Цзян, уже чуть успокаиваясь. — Но он сказал, что трапеза обошлась ему слишком дорого.

— Вот как? — недобро улыбнулся я и посмотрел на Дагона.

— Мастер Цзян сказала буквально: ' Этот обед был проверкой, и я рада, что он понравился вашим гостям. Я хотела бы получить награду, как это принято'.

О, точно была опасной девушкой эта мастер Цзянь. Так поставить на место губернатора. Да и, как я понимаю, в их стране было принято главенство мужчин, но она сумела обыграть всё так, что в долгу остался как раз губернатор. Умна.

— Но было что-то ещё, — посмотрел в глаза девушке.

— Да, я объяснила это тем, что таково правило поваров. Одно из важных правил, господин Фер, — лукаво посмотрела она на меня, а после сурово взглянула на стоящих спутников. — Нам платят вознаграждение в соответствии с прошлой практикой. Десять тысяч наличных монет и двадцать четыре рулона шёлка за большие банкеты. И я потребовала половину этого за тихий обед.

Большие деньги для людей за трапезу.

— У него не осталось выбора кроме как заплатить. Но после этого я отправилась в своё поместье, — улыбнулась она кровожадно. — Нечего нанимать того, кто тебе не по карману. А сидеть без дела у него в усадьбе я не планировала.

— Восхищаюсь вами, мастер Цзян, — сказал я искренне, а Дагон лишь ухмылялся, молчаливо говоря, что люди бывают опасными даже в поварском деле. Но я это мог понять и без него. Столько нападений они мне устроили за такой короткий срок, что брат бы уже вспылил на моём месте.

После такого занимательного знакомства мы с Дагоном отошли к следующей группе. Она была похожа на своих коллег из Китая, к которым они, кстати, относились с негативом, но ничего нам об этом прямо не сказали. Японцы были кондитерами и долго пытались объяснить на ломаном языке Империи, что они восхищались Дагоном-сама. Я же чуть не заржал с этого обращения, представив Дона, который обратился бы ко мне также: «Фер-сама». Всё сама, всё сам.

А от японцев был толк. Я думал, что не смогу ничего узнать по рецептам. Однако один из японцев прямо-таки заявил, что ничего такого в этом не видит. Он дал мне простенький рецепт «моти». Тут я снова чуть не заржал. Странные названия, конечно.

Но и рецепт не сильно сложный. Хотя рисовой муки я не имел в своём арсенале, но сделал себе мысленную пометку, что нужно её купить в ближайшее время, чтобы опробовать моти.

Даже Дагон на некоторое время завис. Видимо, первый раз услышал про этот десерт, хоть и долго обитал в этом мире. Мы посмотрели друг на друга и улыбнулись предвкушающе, как когда-то. Если бы нам дали кухню в распоряжение, то мы бы сию секунду отправились туда, но всё же удержались и вели себя в рамках приличия.

— Спасибо, Юдзиро-сан, — сказал я напоследок повару, открывшему мне новый рецепт. — Я напишу вам, с вашего позволения, когда попробую рецепт.

Юдзиро-сан лучился от счастья, ведь в этом его заверил и Дагон. Вот тогда-то и на этого молодого кондитера посмотрели с завистью его братья по цеху, но не стали раскрывать свои тайны. Однако то, что им оказал такую честь Дагон, польстило японцам.

А дальше мы последовали от одной компании к другой, особо не задерживаясь. Очень много было стран собрано в этом месте. И Дагон сказал, что за ассоциацией стоит князь, но он честно не интересовался этим, ведь это было не так важно. Мне тоже.

Такие вот мы ленивые демоны. Всё, что не касалось выпечки, нас не интересовало. Для людей это звучало бы странно, но демоны в первую очередь возводили свою страсть на первое место. Бесконечно потакая какому-то из пороков. Вот Дон, видимо, как и Церя, сейчас предавались лишь чревоугодию, но я и сам взрастил это в них.

Однако самое интересное было со стороны поваров Империи. Там я заметил скопление людей, что недобро смотрели в мою сторону.

— У тебя был конфликт с Лакруа? — спросил невзначай Дагон.

— Было дело, — пожал я плечами. — А что? Неужели интересуешься моими делами? На тебя это не похоже.

— Да не, брось, — фыркнул Дагон, когда мы подходили к имперским. От них сильно несло алкоголем. И это вызвало у меня смех. Я уже понял, что сейчас будет. — Просто это его знакомые. И ты им явно не нравишься.

Да я это уже понял, спасибо, Дагон. Но мне даже интересно, что они вытворят.

Мы остановились с наставником напротив пятерки аристократов, которые не говорили нам ничего. Друзья Лакруашки не хотели идти на контакт. Я же вспомнил про него сейчас. А ведь давно ношу с собой кристалл душ. Но вот его всё нет и нет. А Цере нужно уже делать нового помощника. Вдруг Лакруа появится, а мы не готовы. Ване бы не помешал друг на кухне. Хоть Вадим и имел скверный характер, но я бы не отказался от его душонки. Навыки он имел неплохие. Но Лакруашка задерживался. Поторопить его как-то бы, но я не знаю, где он шлялся.

— Дружок-пекарь, ты здесь надолго не задержишься, — пока я находился в размышлениях о своей пекарне, то друзьям Вадима надоело ждать. И наглый аристократ, по виду простой барон, решил первым начать с нами беседу. Забавно, но говорил он исключительно со мной, а вот на Дагона боялся даже взглянуть. И что такого натворил наставник в своё время? — Тебя пригласили лишь случайно.

Я вздохнул. И это всё? Как скучно. Хотелось отойти от них как можно скорее.

— Увы, но думаю, — я оглядел аристократов и ухмыльнулся назло им. Было смешно наблюдать, как менялись их самоуверенные лица от моего насмешливого взгляда, — Это вы тут не задержитесь. Что-то я про вас не слышал. Вы дали взятку, чтобы попасть сюда?

И развернулся к ним спиной, потеряв интерес и не дожидаясь ответа на свой риторический вопрос. Дагон засмеялся и кивнул, идя вслед за мной. Но тупые аристократы решили, что они бессмертные.