— Господин Фер, — увидел меня Ступцов. — А мы с вами часто пересекаемся в последнее время.
— Да я и не против. У вас какое-то дело ко мне, сержант? — спросил я со всей любезностью, на которую был способен.
Я точно знал, что ничего не сделал. Ну кроме того, что мои дамочки решили прикармливать бомжей, но это не карается законом. А других нападений не было, чтобы меня задержать или устраивать допрос.
— Мы с мирным визитом. Решили заехать к вам за выпечкой. Мне уже все уши прожужжали, что она у вас чудесная, — сказал миролюбиво сержант и поднял руки вверх.
— И что вы хотели мне сообщить? Не верю, что пришли просто так, — сказал я проницательно.
— Какой вы недоверчивый, — тут же нахмурился Ступцов, но одобрительно покачал головой. — Да, мы не просто так. Но ничего такого. Лишь решили вам сообщить, что Вадим Лагарт сбежал и может напасть на вас в любой момент. Всё-таки он замешан в серьёзном преступлении. Мы это выяснили случайно. Не хотелось бы нашему району лишаться такой пекарни. Вот мы и решили сообщить.
— И почему мне? — улыбнулся я. Хотя я и так понял, почему Ступцов пришёл сюда.
— Как мы поняли, у него с вами были какие-то тёрки. А чаще всего после такого люди мстят. Как я и сказал, мне все про вас рассказывали. Не хотелось бы потерять талантливого пекаря, — напряжённо сказал Ступцов. Я кивнул. Всё было логично.
— Я вас понял. Благодарю, — сказал я, и сержант расслабился.
— Тогда мы пойдём, — улыбнулся Ступцов, когда его напарник подошёл с огромным пакетом булок. Кто-то из бездомных сегодня останется без ужина. Бедные. Всё забрали полицейские. Как обычно.
— Еще раз благодарю за визит. Если Лагарт появится, я сразу же вам сообщу, — сказал я, уже закрывая за ними дверь. Конечно же, соврал. Ничего я им не сообщу, а скормлю его кому-нибудь из своих работников. Необходимо лишь понять, кому Вадимка нужен больше всего. Три рта, которые надо кормить. На них не напасёшься.
Ничего нового они мне не сказали. Про Лакруашку я помнил, но Вадим потерялся где-то в городе и ещё не соизволил появиться. Я его жду. А пока осталось последнее дело на сегодня.
Я повернулся к Соре, которая с любопытством поглядывала на меня. Она тут же напряглась, увидев мой взгляд экспериментатора. На неё он, пожалуй, был направлен впервые.
— Ну пойдём, дорогая, узнаем, на что ты способна, — сказал я с улыбкой, и Сора немного отступила назад из-за моего взгляда. И чего она боится? Булочку из неё явно не выпечешь.
Мы медленно шли по улицам города. Почему медленно? Да потому что Сора постоянно на что-то отвлекалась и восхищалась, но я не останавливал её порывы. Она напоминала ребёнка, который всю жизнь был слеп и внезапно прозрел.
Я терпеливо ожидал, когда закончится очередная волна охов и вздохов. Сам же внимательно следил за её поведением и самочувствием. Больше мы никого не взяли, хотя Настя и порывалась пойти. Но я чётко дал понять, что никто нам не нужен. Мы пойдём недалеко. Вдруг Сора упадёт в обморок, и придётся тащить её домой?
Но всё было хорошо, хотя она начала медленнее идти. И её эмоции чуть поутихли.
— Ну как? — спросил я. Сора сразу же поняла, что я имею в виду.
— Магия сохранилась. Это похоже на некий резервуар. Вот только чем дальше мы отходим, тем меньше он заполняется, — пожаловалась дух, чувствуя себя никчёмной. — Мне это не нравится.
— Зато ты не дома, — ухмыльнулся я, и она повторила мою ухмылку.
— Не дома. Вот только чувствую себя беспомощной. Если отойду слишком далеко, то не буду отличаться от обычного человека, — скривилась Сора.
Да уж, ситуация неприятная. Я мог её понять. Когда ты практически бог на своей территории, а потом твоё могущество убирают, то и эмоции появляются соответствующие. Была у меня ситуация, когда наши с братом враги создали антимагические сети. Но нас было двое, и мы справились с ними играючи.
Эта проблема решаема. Осталось понять, как сделать так, чтобы Сора не прекращала получать доступ магии дома. И тогда она станет сильной боевой единицей везде. Пока пекарня существует.
В то время, когда мы шли, я смог в очередной раз убедиться, что Сора была очень красива по людским меркам. Многие мужчины так на неё заглядывались, что врезались во всё, что только можно. Вот только саму девушку это не интересовало. Она разглядывала всё подряд, пытаясь впитать как можно больше из окружающего мира. Думаю, некоторое время ей лучше гулять со мной.
Мы повернули в сторону торгового центра, который как-то упомянула Анна, сетуя, что во Владимире он был не так хорош, как у нас. И я решил, что стоит приодеть Сору, хоть она и могла создавать наряды из ничего в доме. Но приятнее же, когда ты их покупаешь, а лучше, когда тебе их дарят.
Проходя мимо главной площади, на большом экране мы увидели новостное сообщение, что сегодня будет выступление Императора. Как неинтересно. К власти я не испытывал никаких эмоций, хотя Соре стало немного любопытно. Нужно купить телевизор в пекарню. Радио это хорошо, но смотреть новости на экране было гораздо интереснее. Да и я слышал, что там и фильмы показывают. Будет, чем развлечь обитателей дома.
Зайдя в какой-то магазин и не дойдя до торгового центра, перед которым зависла Сора, я ещё раз понял, что проблемы любят меня преследовать. А я ведь всего на минуту отвернулся от духа, чтобы понять, куда мы зашли.
— Эй, красотка, пошли сегодня покувыркаемся? Я покажу тебе кое-что, что тебя заинтересует, — а вот и первые смельчаки-претенденты на драку и разборки. Кто их быстрее отметелит? Сора или я?
Глава 7
Неудачные, удачные прогулки
— И что ты там хотел мне показать⁈ — гордо сказала Сора, наступая прямиком на пах неудачливого пикапера.
Пять мужчин сейчас валялись и ладонями прикрывали то, что пыталась отдавить девушка. Она даже магию не использовала, грубой силой поставила идиотов на место. И выбрала не самый гуманный путь.
Сора ещё порывалась оторвать им всё ниже пояса, но я успел её остановить. Привыкла, что дома она — царь и бог и могла всосать врагов в стены. Вот только вокруг было слишком много свидетелей, а я не хотел снова видеть Ступцова. Второй раз за день — это слишком даже для меня. Мы ведь мирно расстались, а тут бы опять Сору повели в участок. И в этот раз смогли бы увезти. Она же теперь не заложница дома.
Пока Сора расправлялась с идиотами, которые думали, что нашли лёгкую жертву, я получил сообщение от Элеоноры. Она купила в пекарню телевизор. У бабки что, проснулась способность к ясновидению или чтению мыслей? Я бы даже не удивился.
— Господин? — вдруг я услышал голос, который был одновременно удивлённым и восторженным.
Я уже успел оттащить Сору и теперь повернулся к своим знакомым.
— Кто это? — тихо спросила дух, а я пожал плечами.
— Диана. Ты про неё слышала, — ответил я Соре.
— Ах, демон, — тише пробурчала дух и ещё раз дернулась в сторону неудачников. Но я пригвоздил её к месту, и взглядом, и силой прижав к себе.
Диана в это время ревниво посмотрела на мою руку, но тут же спохватилась, потому что стояла со своим мужем, который аж побледнел от встречи со мной. Не ожидал, что я могу ему попасться не только в его доме. Вот так неприятный сюрприз. Ещё чуть-чуть и заблеет.
— Здравствуй, барон, — сказал я учтиво. — Баронесса.
Чета Барановых тут же кивнула, скорее машинально, чем осознанно.
— А я как раз хотел вас навестить, — улыбнулся я, а барон ещё сильнее побледнел. — Что вы, что вы, лишь дружеский визит. Соскучился по вам.
На лице Дианы появилась радостная улыбка, а вот Баранов немного вздрогнул, но кивнул, принимая мою волю. Уже смирился со своей судьбой? Да я вроде его даже не сильно мучил. Какой он слабенький. В аду бы точно плакал больше всех.
Сора уже поняла, кем были барон и Диана, а потому лишь весело разулыбалась, забыв про валяющихся идиотов.
— Мы и рады, — ответила за мужа Диана. — Мы как раз планировали сходить в торговый центр. Вы сейчас заняты, Фер? Можете составить нам компанию. А я побуду с вашей спутницей, пока вы говорите с моим мужем.